Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/2702
Title: | L’emprunt lexical aux langues étrangères (français/anglais) dans le parler des jeunes Cas : la ville de Mila. |
Authors: | Rania, BOUGUELOT , BOUDEN Ouissal |
Keywords: | Le bilinguisme, contact des langues, L’interférence linguistique, l’emprunt lexical, l’intégration Language contact, bilingualism, interference, lexical borrowing, integration |
Issue Date: | Jun-2023 |
Publisher: | university center of abdalhafid boussouf - MILA |
Citation: | Langue Française |
Abstract: | Ce travail de recherche s’inscrit dans le domaine de la sociolinguistique intitulé, « l’emprunt lexical aux langues étrangère (français/anglais) dans le parler des jeunes cas : la ville de Mila ». A travers de ce travail, nous avons essayé d’analyser les mots étrangers utilisés par les jeunes mileviens dans leurs conversations quotidiennes. Dans la première partie nous avons parlé sur le phénomène du bilinguisme et le contact des langues en Algérie, aussi nous avons fait une analyse de quelques mots empruntés par les jeunes. Dans la deuxième partie, nous avons analysé les mots d’origine français qui ont intégrés dans le système de l’arabe dialectal algérien (précisément la ville de Mila). De ce fait, nous avons choisi l’analyse quantitative / qualitative lors de l’évaluation de notre outil d’investigation (questionnaire). En effet, notre travail a pour objectif de mettre en évidence et d’analyser les emprunts lexicaux d’origines étrangères dans le parler des jeunes mileviens. Les résultats obtenus de cette analyse, confirment que la quasi-totalité des jeunes mileviens empruntent, dans leurs échanges quotidiens, des mots à d’autres langues étranges à savoir la langue française, dans leur vie quotidienne. Et la présence de quelques emprunts notamment les emprunts français, Ces mots sont intégrés dans le système du dialecte algérien |
Description: | This research work is part of the field of sociolinguistics entitled Lexical borrowing from foreign languages (French / English) in the speech of young people the city of Mila. Through this work, we have tried to analyze the strange words used by young milevians in their daily conversations. In the first part we talked about the phenomenon of bilingualism and the contact of languages in Algeria, also we made an analysis of some words borrowed by young people. In the second part, we analyzed the words of French origin that have integrated into the Algerian dialectal Arabic system (precisely the city of Mila). Therefore we have chosen quantitative and qualitative analysis during the evaluation of our investigation tool (questionnaire). Indeed our work aims to highlight and analyze lexical borrowings of foreign origin in the speech of young milevians. The results obtained from this analysis confirm that almost all young milevians borrow in their daily exchanges words in other foreign languages. Namely the French language, these words are integrated into the system of the Algerian dialect. |
URI: | http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/2702 |
Appears in Collections: | Foreign languages |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
L’emprunt lexical aux langues étrangères.pdf | 3,42 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.