Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/3757
Title: | تداولية الاحتباك بين الدزض البلاغي والتحليل التداولي |
Other Titles: | سورة البقرة أنموذجا |
Authors: | رزيقة , صابرينة |
Keywords: | التداولية , الإحتباك , البلاغة , الإستلزام الحواري , الإفتراض المسبق pragmatics, engagement, rhetoric, dialogic obligation, presupposition. |
Issue Date: | Jun-2024 |
Publisher: | university center of abdalhafid boussouf - MILA |
Citation: | لسانيات تطبيقية |
Abstract: | This study, titled: The pragmatics of confusion between the rhetorical lesson and the pragmatic analysis (Surat Al-Baqarah as an example), aims to clarify the confusion that exists in Surat Al-Baqarah, through the principles of dialogical obligation and presupposition from the pragmatic standpoint, and the book “Nazum Al-Durar” by Al-Buqa’i from the rhetorical standpoint, and we finally arrived at an inventory of the merits of its uniqueness. The Noble Qur’an, before which no communications failed, informed the Arabs’ stalwarts |
Description: | Cette étude, intitulée : La pragmatique de la confusion entre la leçon rhétorique et l'analyse pragmatique (sourate Al-Baqarah à titre d'exemple), vise à clarifier la confusion qui existe dans la sourate Al-Baqarah, à travers les principes d'obligation dialogique et de présupposé du du point de vue pragmatique, et le livre « Nazum Al-Durar » d'Al-Buqa'i du point de vue rhétorique, et nous sommes finalement arrivés à un inventaire des mérites de son caractère unique. Le Noble Coran, devant lequel aucune communication n'a échoué, a informé. les piliers des Arabes |
URI: | http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/3757 |
Appears in Collections: | Arabic language and literature |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
مذكرة بعنوان تداولية الاحتباك بين الدرس البلاغي والتحليل التداولي - سورة البقرة أُنموذجا-.pdf | 1,72 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.