Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/765
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | عنوش, آمنة | - |
dc.date.accessioned | 2021-01-10T11:42:07Z | - |
dc.date.available | 2021-01-10T11:42:07Z | - |
dc.date.issued | 2020-06 | - |
dc.identifier.citation | تخصص: أدب حديث ومعاصر | en_US |
dc.identifier.other | 800-2814 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/765 | - |
dc.description | Heritage and identityare two sides of the same coin through which the civilisationof nations flourish, maintain continuity and have an entity. It is the cultural outcome of ancestors for the coming generations, so that hetraditional past and the contemporary present are combined together tocreate a conception where the new generation is able to revive and preserve the legacy of the ancestors in a variety of methods and means. The novel is considered to be one of the most important prose patterns used by creative young writers to preserve this extension. Their productions are enriched by the employment of heritage and return to it, in order to revive it and connect it to the heritage of theirancestors. Theyeven tend to resurrect it with new movements, and onconformitiesgivingthe productionsan unusual, creative touch, compatible with the contemporary ttitudewhere the spirit of the time and its requirementsare infused. The novel of “God Sanctify My Secret” by the young lgerian writer Mohamed Al Amine Ben Rabie, is an illustration of the use of cultural heritage; with both its angibleand intangible sides. Heritage isdepicted through the content.Thewriter, with an innovative technique, invested the use of heritagewhere he evoked the conflict of ego and the other within a combination of popular Bousaadi and French characters during the era of theFrench colonialism in Algeria, where the ianegoprevailed, in an counter-narrativewhich proves the authentic identity that is strongly relatedto its ancient heritage, at the expense of the other, fascinated by the Arab culture | en_US |
dc.description.abstract | يع ّ د الموروث وال ُ هوّية وجهان لعملة واحدة، فمن خلالهما تزدهر حضارة الأمم وال ّ شعوب ويستمر وجودها، ويتحقق كيانها. فهو الحصيلة ال ّ ثقافية التي خ ّلفها السابقون للأ جيال اللا حقة، بحيث يتعالق الماض ي التقليدي والحاضر المعاصر لبناء تصور يحيي فيه الجيل الجديد إرث الأجداد ويحاف عليه بطرق متنوعة وأساليب شتى. وتعتبر الرواية أحد أهم القوالب النثرية التي استعان بها الك ّ تاب من ال ّ شباب المبدعين للحفاظ على هذا الامتداد، إذ زخر إنتاجهم بتوظيف الموروث والعودة إليه، بغية إحيائه وربط ال ّ صلة بمخ ّلفات تراث أسلافهم ال ّ سابقين، بل وإعادة بعثه بانزياحات جديدة، وانحرافات ك ّل ّ ية، أضفت عليه صبغة إبداعية غير اعتياد ّية، توافق العقل ّ ية المعاصرة وتب ّ ث فيه من روح العصر ومتطل ّ باته. وتعتبر رواية ق ّ دس الله س ّ ري للكاتب الجزائري ال ّ شاب محمد الأمين بن ربيع، مثالا ح ّ يا لتوظيف الموروث الحضاري بشقيه المادي وغير المادي، حيث ألقى الموروث بظلاله على عتباتها ومضمونها، فقد تف ّنن الكاتب في استثماره بطريقة ابتكارّية، استحضر فيها جدل ّ ية الأنا والآخر ضمن تركيبة من الشخص ّ يات ال ّ شعبية البوسعادية والفرنسية في حقبة زمنية من تاريخ الجزائر المستعمرة، حيث انتصر فيها للأنا الجزائرّية في سرد مضاد يثبت ال ُ هوّية الأصيلة المتعلقة بتراثها العريق، على حساب الآخر المفتون بثقافة العربي | en_US |
dc.language.iso | ar | en_US |
dc.publisher | Abdelhafid boussouf university Centre mila | en_US |
dc.subject | الموروث الحضاري، تراث، المادي، غير المادي، ال ُّ هوية، ال ّ ثقافة، الأنا، الآخر | en_US |
dc.subject | cultural heritage, heritage, tangible, intangible, identity, culture, ego, the other. | en_US |
dc.title | توظيف الموروث في رواية «قدّس الله سرّي» لمحمّد الأمين بن ربيع | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Appears in Collections: | Arabic language and literature |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
توظيف الموروث في رواية قدّس الله سري لمحمد الأمين بن ربيع 10.pdf | 2,67 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.