Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/3777
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | سارة , قاسة بغدوش , قادري أسماء | - |
dc.date.accessioned | 2024-10-03T08:08:07Z | - |
dc.date.available | 2024-10-03T08:08:07Z | - |
dc.date.issued | 2024-06 | - |
dc.identifier.citation | لسانيات عربية | en_US |
dc.identifier.uri | http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/3777 | - |
dc.description | Our study titled 'Signs in the Minister's Journey in Liberating the Prisoner' aims to present examples of signs in their various forms: personal, temporal, and spatial, as they occur during the journey within the context of application. We then connected them to their mentioned references. Our conclusion suggests that signs are ambiguous indicators whose meanings are only determined by revisiting the conditions of discourse production. Their purpose is to enhance meaning and avoid repetition. | en_US |
dc.description.abstract | الإشاريات في رحلة الوزير في افتكاك الأسير « يهدف بحثنا الموسوم من الإشاريات بأنواعها: الشخصية والزمانية والمكانية من لدن الرحلة محل التطبيق. ثم ربطها بمرا جعها التي ذكرها السياق. وخلصنا إلى نتيجة أساس مفادها أن الإشاريات ملفوظات من المبهمات لا يتحدد معناها إلا بالعودة إلى ظروف إنتاج الخطاب. وهدفها تكثيف الدلالة وتجنب التكرا ر. | en_US |
dc.language.iso | ar | en_US |
dc.publisher | university center of abdalhafid boussouf - MILA | en_US |
dc.subject | إشاريات، تداولية، سياق، أدب الرحلة | en_US |
dc.subject | Signs, Contextual, Discourse, Travel Literature | en_US |
dc.title | تداولية الإشاريات في رحلة الوزير في افتكاك الأسير لمحمد الغساني الأندلسي | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Appears in Collections: | Arabic language and literature |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
تداولية الإشاريات في رحلة الوزير في افتكاك الأسير لمحمد الغساني الأندلسي (2).pdf | 1,82 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.