Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/2685
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWissam . Djihene, HABILA . BENNACER-
dc.date.accessioned2023-09-14T11:43:19Z-
dc.date.available2023-09-14T11:43:19Z-
dc.date.issued2023-06-
dc.identifier.citationLangue françaiseen_US
dc.identifier.urihttp://dspace.centre-univ-mila.dz/jspui/handle/123456789/2685-
dc.descriptionThe front cover represents the window of the book which attracts the attention of readers. The latter is our object of study which falls within the field of discourse analysis. Our objective is to show the semiolinguistics specificities of the covers works by azouz begag. In our work, we rely on an analysis grid of several theorists in order to study the title and the image by adopting a mixed quantitative and qualitative approach.en_US
dc.description.abstractLa première de couverture représente la vitrine du livre qui attire les lecteurs vers lui et donne envie de le lire. Elle fait l’objet d’étude de notre travail qui s’inscrit dans le domaine de l’analyse du discours. Son objectif vise à montrer les spécificités sémiolinguistiques des premières de couverture des oeuvres de Azouz Begag, en s’appuyant sur une grille d’analyse de plusieurs théoriciens afin d’étudier le titre et l’image, en adoptant une approche mixte : quantitative et qualitative.en_US
dc.language.isofren_US
dc.publisheruniversity center of abdalhafid boussouf - MILAen_US
dc.subjecta première de couverture, la sémiolinguistique, Azouz Begag, le titre et l’image.en_US
dc.subjectthe front cover, semiolinguistics, Azouz Begag, title, image.en_US
dc.titleAnalyse sémiolinguistique des premières de couverture des oeuvres de Azouz Begag.en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Foreign languages

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Analyse sémiolinguistique des premières de couverture des oeuvres de azouze begag.pdf2,25 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.